Pressemelding -
Amerikanske anmeldere hyller Vigdis Hjorth
"En oppslukende studie i indre kaos ... gripende" Guardian
"Avhengighetsskapende ..." Financial Times
"Hjorths viktigste roman ..." Monocle
"... oppsiktsvekkende, og grufullt, formfullendt." Telegraph
Vigdis Hjorths roman Om bare skildrer et turbulent og grenseløst kjærlighetsforhold. Boken ble utgitt i 2001, og
i 2006 kåret Dagbladets lesere den til én av de viktigste romanene fra de siste 25 årene.
Nå er Om bare lansert i England og USA, og anmelderne er svært begeistret.
The Financial Times kaller Om bare en foruroligende, besettende kjærlighetshistorie,
og anmelder skriver videre at det mesterlige ved romanen ligger i måten Hjorth viser oss hvor ofte kjærlighet og lidelse er tett sammenvevd.
I Monocle omtales Vigdis Hjorth som kultforfatter og Om bare presenteres som «James Salters A Sport and a Pastime møter Tolstojs Anna Karenina».
I New York Times sin omtale av Om bare nevnes Vigdis Hjorth i samme ordedrag som Annie Ernaux og Catherine Millet.
The Guardian beskriver Om bare som en svært kostelig fortelling om ugjengjeldt lidenskap, og skriver videre: «Hjorths portrett av heltinnenes galskap grenser nesten alltid mot komedie, noe som er en av grunnene til at boken, selv om den skildrer lidelse og skam, er en fornøyelse å lese.»
Anmelder i Paris Review forteller at hun opplevde at romanen nærmest tvang henne videre i lesningen og at hun var ute av stand til å slutte å lese. Romanen ga henne «den typen ubehag som kan endre ulike aspekt ved måten du ser verden på, hvis innsikt eller skyggene av den varer lenge etter at du har lukket boken».
Oversatt til 33 språk
Vigdis Hjorths roman Om bare har fått ny oppmerksomhet her hjemme i Norge etter at Hjorths ekskjæreste Arild Linneberg utga bok hvor han presenterer sin versjon av kjærlighetshistorien Hjorth skildrer i sin roman.
Samtidig lanseres Om bare i disse dager på det engelskspråklige markedet.
Ida Amalie Svensson fra Cappelen Damm Agency kan fortelle at Hjorths bøker er oversatt til hele 33 språk, og at interessen for forfatterskap i disse dager er svært stor på det store engelskspråklige markedet.
- Da Arv og miljø ble lansert i USA og Storbritannia i 2019 ble romanen både kritikerrost og nominert til gjeve priser som National Book Award og Millions Best Translated Book Award. Det var helt klart en døråpner inn i et tøft marked. Hjorths roman Er mor død ble i tillegg nominert til Booker International Prize i 2023, som er en av de mest prestisjetunge, litterære utmerkelsene i den engelskspråklige verden. Det engelskspråklige forlaget Verso har hele veien satset sterkt på forfatterskapet, også gjennom å løfte frem backlist-titler som Leve posthornet!, og nå har de akkurat med stor suksess lansert oversettelsen av Om bare.